Site icon Tôn Vinh Văn Hóa Đọc

Chùm thơ Emanuela Rizzo (Ý)

Khánh Phương (dịch từ bản tiếng Anh)

Tiểu sử

Nhà thơ Emanuela Rizzo sinh ra ở Galatina vào ngày 15/09/1978 và chuyển đến Parma (Ý) vào năm 1997 để nghiên cứu và tốt nghiệp Kinh tế Chính trị năm 2002. Luôn đam mê nghệ thuật và thơ ca, các bài thơ của tác giả luôn xuất hiện trên các trang web và blog khác nhau.

Tác giả cũng tham gia nhiều thể loại văn hóa khác nhau tại các hiệp hội, tổ chức và tham gia các sự kiện văn hóa đa dạng khác. Những bài thơ của tác giả được xuất bản trong nhiều tuyển tập tiếng Ý và nước ngoài. Nhiều tác phẩm của tác giả có mặt trong tuyển tập Briciole di Poesia 2019, 2020 và trong tuyển tập tiếng Albania của Arjan Kallco với tựa đề “Thơ của các nữ thi sĩ quốc tế 2020”, trong ebook Un cielo di poesia 2019 và trong tuyển tập tiếng thơ quốc tế của

nhà xuất bản thế giới năm 2020 Marlene Pasini. Năm 2021, tập thơ đầu tiên của tác giả được xuất bản tại Bertoni Editore có tiêu đề là “A heart of prickly pear”.

Trong thời kỳ đại dịch, một số bài báo của tác giả được đưa ra trên nhiều trang web và tác giả có sáng kiến mời các nhà thơ từ khắp nơi trên thế giới gửi thơ để tổ chức video đọc thơ trong thời gian nhiều vùng trên thế giới bị đóng cửa. Kể từ năm 2021, tác giả là thành viên của Liên minh Nhà văn Kazakhstan và Thành viên Yêu chuộng Hòa bình của IIda.

Vẻ đẹp

Emanuela Rizzo

Vẻ đẹp chính là cầu vồng

hướng tới

thế giới bao la.

Gửi Carmen và Cesare

Tình yêu như một bông hoa

được tưới được tắm chan hòa yêu thương

trăng soi biển cả vấn vương

cầu vồng ngự trị xin nương đêm ngày

trong tim của kẻ đắm say

Anh ấy viết tặng thơ này cho tôi

còn tôi lại tặng cho người

vô cùng yêu quý đời đời không phai,

Anna Maria!

Như đã tháng 9

Dẫu rằng ve hãy còn kêu

áo thì tay ngắn ngày chiều chưa qua

tháng bảy gió thổi hiền hòa

cho em cảm giác như là đã sang

tháng 9 đã vội xếp hàng

để em tạm biệt vội vàng hạ ơi

mùa mới chuyển đổi đất trời

tháng 8 em đã quên rồi thời gian,

mùa thu hợp rồi lại tan

mùa của nguồn cội lan man em về

Đợi bình minh

Trầm mặc cảm giác của tôi,

giống như giọng nói bờ môi lặng thầm,

em chẳng báo trước tiếng ầm

hòn đá chạm đáy sông trầm bão sang

người người trốn chạy nhớn nhang

tìm nơi nương ẩn an toàn bản thân

còn em vẫn cứ ân cần

đợi chờ ánh sáng vô ngần bình minh

Công lý và sự thật

Nếu đúng, thì phải không sợ,

nếu sự thật, thì càng mạnh mẽ

nếu cái đẹp, không bị sai khiến,

những điều ấy được nhìn bằng đôi mắt trinh nguyên,

thì thế giới bây giờ đã không sụp đổ

bởi những bàn tay bất công,

sự thật bị che giấu,

đôi mắt vô cảm.

Có lẽ, nên quyết định

nói ra sự thật

tất cả chúng ta đã nhận thấy

chúng ta cần

phải có công lý

phải có chân lý

để tồn tại!

Hồng Nhung đưa bài

Exit mobile version