Athill cho biết, bà coi những điều tác giả “Khúc quanh một dòng sông” nói là thứ “rác rưởi, không đáng để tâm”.
Tuy nhiên, nữ biên tập viên này cũng đã dành hẳn một bài phỏng vấn để chia sẻ suy nghĩ của mình về những vấn đề “không đáng để tâm đó”.
“Chuyện này xưa lắm rồi. Ông ấy không biết là đang tự biến mình thành một con khỉ hay sao ấy?”, cây bút 93 tuổi nói. Diana Athill là nhà văn từng đoạt giải Costa với cuốn hồi ký Somewhere Towards The End. Bà còn là biên tập viên với thâm niên 25 năm trong nghề, từng biên tập tác phẩm của nhiều nhà văn lớn như John Updike, Philip Roth, Jean Rhys, Margaret Atwood và cả Naipaul.
Nhà văn VS Naipaul bị coi là “kẻ lắm chuyện”.
“Tôi từng được khen là ‘một biên tập viên tinh tế’ bởi tôi thích, tôi ngưỡng mộ các tác phẩm của ông. Nhưng khi tôi không thích đọc chúng nữa thì tôi bị coi là ‘ủy mị, đa cảm’. Tôi thấy buồn cười với ông ấy. Tôi nghĩ mọi người nên lờ đi, đừng để ý đến những gì ông nói”.
Theo Guardian, Diana Athill còn nhận xét thêm: “Naipaul là một gã đàn ông lắm chuyện và dường như càng già càng lắm chuyện. Tôi lấy làm buồn vì Naipaul thực sự có tài. Nhưng sao ông ấy lại khó chịu thế cơ chứ?”.
Cuối cùng, biên tập viên đã 93 tuổi đùa: “Tôi thường tự nhủ với mình rằng, may mà mình không lấy phải Naipaul”.
Trong một cuộc phỏng vấn mới đây, cây bút 78 tuổi – VS Naipaul đã phủ nhận giá trị tác phẩm của các nhà văn nữ. “Phụ nữ viết rất khác. Tôi chỉ cần đọc một vài đoạn văn là tôi biết nó có phải của các nhà văn nữ hay không. Tôi nghĩ, không thể đặt họ ngang hàng với tôi được”.
Khi được đề nghị giải thích rõ hơn, nhà văn Anh cho biết: “bởi họ ủy mị và có cái nhìn quá hạn hẹp về thế giới”.
Thanh Huyền
Nguồn: eVan.