Giải Nhất Văn học Bỉ 2013 vừa qua đã được trao cho nữ nhà văn gốc Việt Nguyễn Hoài Hương. Giải thưởng đã vinh danh người phụ nữ gốc Việt 37 tuổi cùng cuốn tiểu thuyết đầu tay của cô viết về tình yêu giữa nữ y tá Hà Nội và anh lính Pháp.

Giải thưởng Văn học Bỉ được trao trong khuôn khổ của hội chợ sách quốc gia tổ chức tại thủ đô Brussels. Tên tiếng Việt của cuốn sách được dịch ra có nghĩa là “Bóng mát ngọt ngào”.

Cuốn tiểu thuyết được nhà xuất bản Viviane Hamy ấn hành đã thu hút một lượng độc giả lớn tại Bỉ.

Truyện kể về câu chuyện tình yêu xúc động của một người lính Pháp và một cô gái Việt trong cuộc chiến tranh tại Đông Dương lúc bấy giờ.

Trong cuốn “Bóng mát ngọt ngào”, Hoài Hương miêu tả cuộc gặp gỡ của một người lính Pháp có tên Breton và một cô y tá trẻ tại Hà Nội. Họ gặp nhau vào năm 1954 và dần dần dệt nên một câu chuyện tình yêu tuyệt đẹp. Bên cạnh những trường đoạn miêu tả về tình yêu, Hoài Hương còn có nhiều trường đoạn miêu tả về một đất nước đang trong giai đoạn chiến tranh.

Trong tiểu thuyết, ta có thể bắt gặp những cảm xúc đau đớn, giằng xé của đôi bạn trẻ trước những định kiến của xã hội và thời cuộc, họ đơn độc trong tình yêu của mình, chỉ có sự chân thành dành cho nhau.

“Bóng mát ngọt ngào” là cuốn tiểu thuyết về đề tài chiến tranh nhưng lý tưởng của nó đã vượt lên trên sự tàn ác của cuộc chiến cũng như sự khắc nghiệt của đời người giữa cơn biến động của vận mệnh quốc gia, dân tộc.

Chủ tịch ban giám khảo, ông Corinne Boulangier nhận xét cuốn tiểu thuyết là một sự gợi mở trí tò mò, khơi gợi sự đam mê trong độc giả không chỉ bằng chất văn mà còn bằng mạch cảm xúc dạt dào của tác giả.

Nhà văn Nguyễn Hoài Hương

Phần thưởng giành cho Nguyễn Hoài Hương tại giải thưởng lần này là 5.000 euro (tương đương 137 triệu VND).

Chia sẻ về chiến thắng của mình, Nguyễn Hoài Hương “vô cùng hạnh phúc” và coi đây là động lực “khuyến khích mình tiếp tục phát triển sự nghiệp văn chương”.

Đây đã là năm thứ 7 giải thưởng Văn học Bỉ được tổ chức. Tại giải năm nay, Nguyễn Hoài Hương đã vượt qua 19 ứng cử viên khác để giành được giải Nhất.

Nguyễn Hoài Hương sinh ra tại Pháp, bố mẹ cô đều là người Việt di cư sang Pháp hồi thập niên 1970. Những kiến thức về lịch sử, văn hóa Việt Nam đều do cha mẹ truyền lại cho cô.

Hoài Hương cũng chia sẻ rằng, cái tên của cô là do cha mẹ muốn nhắc con gái hãy luôn nhớ về quê hương, gốc gác của mình.

Cuốn tiểu thuyết “Bóng mát ngọt ngào” không chỉ có câu chuyện tình xúc động mà còn có giá trị lịch sử. Hoài Hương đã lắng nghe những câu chuyện của cha mẹ, họ là những người đã trực tiếp sống trong thời kỳ chiến tranh. Bên cạnh đó, cô cũng tìm kiếm các tài liệu lịch sử để có được thông tin chính xác đưa vào tác phẩm của mình. “Bóng mát ngọt ngào” được cô đánh giá là “tiểu thuyết chứa đựng một phần lịch sử”.

Nguyễn Hoài Hương cũng từng xuất bản 2 tập thơ có tựa là “Hương” và “Sa mạc”.

Pi Uy

Theo RTBF

Nguồn: Dân trí