Là một trong 10 đề cử của giải thơ PEN Award 2014, song tập thơ “Những vì sao đen – Black Stars” của Ngô Tự Lập đã không giành được chiến thắng chung cuộc. Thơ của

Giải thưởng thơ “PEN Award for Poetry in Translation” 2014 vừa công bố người thắng cuộc hôm qua, 30/7. Theo đó tập thơ giành giải nhất có tênDiaries of Exile của nhà thơ nổi tiếng Hy Lạp Yannis Ristos, được Karen Emmerich và Edmund Keeley dịch sang tiếng Anh. Yannis Ritos là một nhà thơ lớn của thế giới trong thế kỷ 20. Ông tham gia hoạt động chính trị, từng bị giam giữ trong trại tập trung thời kỳ chế độ độc tài cầm quyền. Thơ Yannis được đánh giá là: “Cuộc đời và tác phẩm hòa lẫn với lịch sử khốn khổ và vinh quang của đất nước Hy Lạp”.

Tập thơ “Black Stars” được dịch và xuất bản tại Mỹ cuối năm 2013.

Vào đầu tháng 6, PEN công bố 10 tác phẩm lọt vào danh sách “longlist” của giải thưởng, trong đó có tập thơ Những vì sao đen – Black Stars của Ngô Tự Lập. Tập thơ được chính tác giả và bà Martha Collins dịch sang tiếng Anh, được Nhà xuất bản Milkweed của Mỹ phát hành tháng 10/2003. Tuy không giành được giải thưởng cao nhất, song việc tập thơ lọt vào đề cử giải thưởng cho thấy tác phẩm của Ngô Tự Lập đã tìm được tiếng nói, sự đồng cảm với độc giả thi ca thế giới.

“PEN Award for Poetry in Translation” là một giải thưởng thơ uy tín, thành lập từ năm 1963. Giải trao thường niên tại Mỹ cho những tập thơ dịch từ ngôn ngữ khác sang tiếng Anh được xuất bản trong một năm trước đó.

Lam Thu

Nguồn: vnexpress.net