Nhà viết truyện trinh thám Pierre Lemaitre đã giành giải thưởng văn học danh giá Goncourt với tác phẩm Au revoir là – haut (Hẹn gặp lại trên kia) – cuốn sách vừa được giới thiệu tới độc giả Việt Nam ngày 23/12 tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace (Hà Nội).
Nhà văn Pierre Lemaitre và cuốn sách Au revoir là – haut
Pierre Lemaitre sinh ngày 19/4/1951 tại Paris, là tiểu thuyết gia và nhà biên kịch nổi tiếng người Pháp. Ông đã giành được nhiều giải thưởng, trong đó có giải Goncourt năm 2013 cho tác phẩmHẹn gặp lại trên kia (Au revoir là-haut). Các tác phẩm của ông đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếng và ông từng được tạp chí L’Express xếp đầu danh sách tác giả best-seller năm 2013.
Au revoir là – haut là cuốn tiểu thuyết thứ 8 của nhà văn Pierre Lemaitre. Cuốn sách dày hơn 500 trang kể lại câu chuyện về ba anh lính sống sót trở về sau cuộc Đại chiến thứ I và họ phải đối mặt với một xã hội chỉ tiếc thương và ca ngợi công lao những người đã khuất mà quên đi những người còn sống trở về. Căm ghét cuộc sống hiện thực với những mâu thuẫn gay gắt về đạo đức, nhân cách con người, ba người lính trở thành kẻ bất lương, lừa đảo đất nước, lừa đảo toàn xã hội để kiếm những đồng tiền không chính đáng.
Chia sẻ tại buổi tọa đàm, dịch giả Nguyễn Duy Bình, người chuyển nghĩa tiểu thuyết Hẹn gặp lại trên kia đã vô cùng ấn tượng về tác phẩm của Pierre Lemaitre. Cuốn sách miêu tả bên lề cuộc chiến với những chi tiết ghê sợ. ‘‘Tôi thực sự đồng cảm khi đọc tác phẩm, nó gần với chiến tranh Việt Nam”.
Nói thêm về cuốn sách, dịch giả cho rằng Hẹn gặp lại trên kia xứng đáng với giải thưởng cao quý nhất nước Pháp. Nghệ thuật xây dựng nhân vật, cách miêu tả tâm lý nhân vật, lối viết kết hợp giữa nghệ thuật trinh thám, điện ảnh và văn chương, việc lồng ghép và kể chuyện tuyến tính giúp cho câu chuyện có sức hút kỳ diệu.
Nhà nghiên cứu Phùng Ngọc Kiên và dịch giả Nguyễn Duy Bình
Nhà nghiên cứu văn học Pháp, Tiến sĩ Phùng Ngọc Kiên cho rằng Pierre Lemaitre đã buộc người đọc phải nghĩ đến tất cả mọi người khi tham gia chiến tranh, kể cả những người phản bội tổ quốc hay người còn sống, hay phải xác định xem ai là anh hùng, cách tôn vinh những người anh hùng đó như thế nào.
Hẹn gặp lại trên kia đánh dấu một sự thay đổi lớn trong phong cách viết văn từ trước đến nay của Pierre Lemaitre. Cuốn tiểu thuyết được dịch ra hơn 20 thứ tiếng trên thế giới và sẽ chính thức được NXB Nhã Nam phát hành trong thời gian tới. Trước đó, cuốn tiểu thuyết Alex của Pierre Lemaitre đã xuất bản tại Việt Nam tháng 5/2015.
Giới thiệu tác giả Pierre Lemaitre và tác phẩm Hẹn gặp lại trên kia đã chính thức kết thúc 04 số Tọa đàm về văn học Pháp năm 2015 do Trung tâm Văn hóa Pháp L’Espace phối hợp với Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam tổ chức. Đây là chuỗi sự kiện đặc biệt ý nghĩa với độc giả yêu văn học Pháp tại Việt Nam thời gian qua.
Theo ĐÌNH PHƯƠNG (Văn nghệ quân đội)